وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (21) سوره‌تی: سورەتی فصلت
وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Les mécréants diront à leurs peaux: Pourquoi témoignez-vous contre nous de ce que nous avons commis dans le bas monde? Leurs peaux leur répondront: Celui qui nous a fait parler est Allah qui fait parler toute chose et c’est Lui qui vous a créés une première fois lorsque vous étiez dans le bas monde puis vous retournerez à Lui Seul dans l’au-delà afin de rendre des comptes et être rétribués.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• سوء الظن بالله صفة من صفات الكفار.
Entretenir un mauvais soupçon à l’égard d’Allah est une des caractéristiques de la mécréance.

• الكفر والمعاصي سبب تسليط الشياطين على الإنسان.
La mécréance et les péchés sont la cause de l’emprise des démons sur l’être humain.

• تمنّي الأتباع أن ينال متبوعوهم أشدّ العذاب يوم القيامة.
Le Jour de la Résurrection, les suiveurs souhaiteront que leurs meneurs subissent le châtiment le plus terrible.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (21) سوره‌تی: سورەتی فصلت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن