وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (153) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
Allah vous déclara illicite de suivre les voies de l’égarement. Vous êtes plutôt tenus de suivre la voie droite d’Allah qui ne comporte aucune tortuosité puisque les voies de l’égarement vous mènent à la dispersion et vous éloignent de la voie de la vérité. Ce suivi du droit chemin est ce qu’Allah vous recommande, allez-vous le craindre en vous conformant à ce qu’Il vous ordonne et vous abstenir de ce qu’Il vous défend ?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
Il n’est pas permis de disposer des biens de l’orphelin sauf dans son intérêt. Et les biens de celui-ci ne doivent lui être remis que lorsqu’il atteint l’âge de raison.

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
Les voies qui mènent à l’égarement sont nombreuses. Seule la voie qui mène à Allah sauve du châtiment.

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
Acquérir la science contenue dans ce Livre et mettre en pratique ce qu’il prescrit est le moyen le plus efficace de s’attirer la miséricorde d’Allah.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (153) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن