وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة   ئایه‌تی:

Simoore ɓaaƴo (al-humasa)

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
Jeertinde jalkitgol goonɗinɓe hoomtaraade keewgol jawdi.

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Halkaare e lepte cattuɗe woodanii ño*oowo ko heewi e juwoowo aade en.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Oon mbo woni himme makko ko renndinde ngalu e limde mbo, o alah himme goo.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Hombo sikka jawdi makko ndi o renndini ndi danndat mo e maayde, o wuura e aduna haa pooma.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Alah wonah no majjuɓe mbaadiniri nih, ma ɓe mbedde e yiite jahannama heltatnge kala ko wedda e henge sabu sattude bone mannge.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Hol mbo anndin Ma-aan nelaaɗo- ngee yiite heltoowe kala ko weddaa e mannge?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Konge yiite Alla huɓɓatnge.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Ngeen yiite woni yulatnge keeñ.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Ngeen de konge sokaange e dow leptateeɓe ɓe.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
E doosɗe poottiɗe juutɗe haa gooto waawatah yaltude.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
Pertude mbo sifaraani iimaan e golle lobbe, e waggandirde goongo e muñal.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
Harminde ñoode e yuwde yimɓe.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
Alla duncanii Suudu Makko hormaandu ndu, ɗum ko hoolaare nde Alla ñaawi nde.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن