وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (26) سوره‌تی: سورەتی الرعد
ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ وَفَرِحُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا مَتَٰعٞ
Alla no yaññana arsike on Mo O muuyi, Himo ɓiɗtinana kadi on Mo O muuyi e jeyaaɓe Makko ɓen. Yaajireede arsike wonaa maande maloore maa giggol Alla, ɓiɗtoreede ɗum kadi wonaa maa- nde malkiseede. Yedduɓe ɓen weltorii nguurndam aduna ɓe deeƴii e ɗum, hara non nguurndam aduna ɗam wonaali ka laakara, si wanaa dakamme seeɗa lannoowo.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الترغيب في جملة من فضائل الأخلاق الموجبة للجنة، ومنها: حسن الصلة، وخشية الله تعالى، والوفاء بالعهود، والصبر والإنفاق، ومقابلة السيئة بالحسنة والتحذير من ضدها.
Rerɗugol ko jeyaaɗum e jikku moƴƴo naatnooji Aljanna, hino jeyaa e mun: Rerɗugol jokka enɗam, e hulugol Alla, e hunnugol ahadi, e muññagol ka wintagol, e yottorgol bone on moƴƴere, e rentirgol e bone.

• أن مقاليد الرزق بيد الله سبحانه وتعالى، وأن توسعة الله تعالى أو تضييقه في رزق عبدٍ ما لا ينبغي أن يكون موجبًا لفرح أو حزن، فهو ليس دليلًا على رضا الله أو سخطه على ذلك العبد.
Arsike ko juuɗe Alla woni. Yaajireede arsike maa faireede haanaa ka weltina maa sunina, tawde ɗum hollaa giggol Alla maa tikkere Makko e jeyaaɗo on.

• أن الهداية ليست بالضرورة مربوطة بإنزال الآيات والمعجزات التي اقترح المشركون إظهارها.
Peewal ngal humondira e jippagol Aaya ma kaawisaaji ɗi sirkooɓe ɓen lanndii ɗin tun.

• من آثار القرآن على العبد المؤمن أنه يورثه طمأنينة في القلب.
Hino jeyaa e ko Alqur'aana battinirta e gomɗinɗo, ko nde deeƴinta ɓernde makko nden kon.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (26) سوره‌تی: سورەتی الرعد
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن