وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (59) سوره‌تی: سورەتی مریم
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
Aroyi ɓaawo ɓee Annabaaɓe Suɓaaɓe ɗoo, [woɓɓe goo] jokkuɓe bone e majjere, ɓe yeebi Julde nden, ɓe addiraali nde no haaniri non, ɓe waɗɗitii ko wonkiiji maɓɓe ɗin lokaa kon e geddi ɗin wano jeeno, aray ɓe hawroya e bone e taƴaare ka Jahannama.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Noddoowo on no hatonnjini tuma woo e wallooɓe ɓe no walla mo e nder noddaandu makko ndun.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Tabintinngol sifa Daaluyee on wonannde Alla O Toowii.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Goongugol fodoore ko yettaaɗum, ɗum ko e njikkuuji Annabaaɓe ɓen e Nulaaɓe ɓen, ko luuti ɗum woni njikkuuji ŋiñaaɗi ɗin.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Pellet, Malaa'kaaɓe ɓen ko ɓe Nulaaɓe Alla fii wahayu, jippotaako e gooto e Annabaaɓe ɓen e Nulaaɓe ɓen immorde e ɓanndinke en si wanaa e Yamaruyee Alla.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (59) سوره‌تی: سورەتی مریم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن