وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی الأنبياء
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
Ɓe jenntii mo hari ɓerɗe maɓɓe ɗen ko welsindiiɗe e makko, tooñooɓe ɓen suuɗiri keefeeru ngun yewtere nde ɓe gunndondirta nden e mu'un ko ɓe wi'uɓe: "Enee,taw si oo nodditiiɗo wonnde ko o Nulaaɗo o wonaa si wanaa ɓanndunke yeru mon alaa ko o senndi on e makko?! ko o addi kon ko mbilewu, kaa on jokkay mo hara hiɗon anndi ko o ɓanndunke yeru mo'on, Te ko o addi kon kadi ko mbilewu?!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
Ɓadagol Darngal ngal no tawaa e ko waɗɗinta heblanagol ngal.

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
Hilnagol (soklirde) ɓerɗe ɗen fijindaaru no martinaɗe(firlitade) e Goonga kan.

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
Huuɓitugol Ganndal Alla ngal ko iwrata kon e jeyaaɓe Makko ɓen immorde e konngol maaɗum kuugal.

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
Luutondiral sirkooɓe ɓen e darorde fii Annabiijo on (yo Alla juulu e makko hisna) ɗum no tinndini e dow bumpagol maɓɓe e jiiɓitagol maɓɓɓe.

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
Pellet Alla no wonndiri e Nulaaɓe Makko ɓen e gomɗinɓe ɓen Semmbingol e Wallugol [ɓe] e hoore ayɓe ɓen.

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
Alqur'aanaare nden ko nde teddungal, teddii on gomɗinɗo nde o golliri nde.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی الأنبياء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن