وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (58) سوره‌تی: سورەتی الحج
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Ɓen accuɓe galleeji mu'un e leyɗe mu'un fii ɗaɓɓugol welayee Alla on e semmbinngol Diina Makko kan, refti ɓe waraa ka jihaadi fii Laawo Makko ngol, maaɗum ɓe maayi -ma Alla arsikoy ɓe ka Aljanna arsike moƴƴo duumiiɗo mo taƴataa, pellet, Alla O Senike ko Kanko woni Moƴƴo arsikooɓe ɓen.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• مكانة الهجرة في الإسلام وبيان فضلها.
Darja fergu ngun ka Lislaamu e ɓannginngol ɓural maggu.

• جواز العقاب بالمثل.
Dagagol leptugol yeru [ko leptaa kon].

• نصر الله للمُعْتَدَى عليه يكون في الدنيا أو الآخرة.
Ballal Alla ngal wonannde jaggitaaɗo on e hoore-mu'un no laatoo ka aduna maaɗum ka Laakara.

• إثبات الصفات العُلَا لله بما يليق بجلاله؛ كالعلم والسمع والبصر والعلو.
Tabintinanngol Alla Sifaaji Toowal ngal ko hawronirta kon e Manngu Makko ngun; wano Ganndal e Nanɗe e Giiɗe e Toowal.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (58) سوره‌تی: سورەتی الحج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن