وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی النمل
قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
Woɓɓe maɓɓe wi'ani woɓɓe: Yo gooto kala e mooɗon woondir Alla ma men naatan mo ka suudu makko jemma, ma men waruɓe, refti ma men wi'an jeyɓe mo ɓen: Men tawaaka warugol Saalihu e yimɓe makko ɓen, e pellet, menen ko men goonguɓe e ko men wowli kon.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
Insinangol ngol goopi ɗin ko sabu e Yurmeende Alla nden.

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
Ñakkinorgol(kiitinogol) yimɓe ɓen e piiji ɗin, ɗum wonaali jeyaaɗum e sifaaji gomɗinɗo on.

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
Battane hebbinorgol lorrugol e hodugol yimɓe Goonga kan ɗum ko bone.

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
Feññinngol bone ngon no ɓuri kaanude diini suuɗugol ngo.

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
Añugol ngol yimɓe faasiqaaku ngun e bonkiiji ɗin, ɗum ko waɗɗii ɗum.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی النمل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن