وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (35) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Jaŋto an Annbiijo, tuma nde debbo Imraana on yumma Maryama (yo ɓe his) wi'unoo: "Joomi an, min mi waɗɗinanii hoore-am nde mi waɗaŋta koo ko mi sowii ka reedu am fii heertinanaaɗum fii Maaɗa, rinɗinaaɗum e kala huunde; fii no ɗum kurkorano Maa kurkanoo Suudu Maa ndun, Jaɓanam ɗum, pellet, An ko A Nanoowo toraare am, Annduɗo annuyee am".
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• عظم مقام الله وشدة عقوبته تجعل العاقل على حذر من مخالفة أمره تعالى.
Mawnugol Maqaaqu Alla On e tiiɗugol lepte Makko ɗen, hino waɗa marɗo haqqille on reŋtoo lunndagol Yamirooje Makko ɗen.

• برهان المحبة الحقة لله ولرسوله باتباع الشرع أمرًا ونهيًا، وأما دعوى المحبة بلا اتباع فلا تنفع صاحبها.
Seedee yiɗugol Alla ngol haqqan Kaŋko e Nulaaɗo Makko on; ko jokkugol ko O Yamiri, woɗɗitoo ko O Haɗi. Si wanaa ɗum, nodditagol ngol roŋka jokkude nafataa joomi-mun.

• أن الله تعالى يختار من يشاء من عباده ويصطفيهم للنبوة والعبادة بحكمته ورحمته، وقد يخصهم بآيات خارقة للعادة.
Wonde Alla Suɓoray on mo O Muuyi e jeyaaɓe Makko ɓen fii Annabaaku e Dewal; Ñeeñal e Yurmeende Makko, Himo Heertiniraɓe maandeeji ɗi woowaaka.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (35) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن