وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (27) سوره‌تی: سورەتی لقمان
وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Hay si tawii leɗɗe ko woni ka hoore leydi kon fow, settiraama karambi, maayo ngon waɗtaa ndaha, ngon ɓeydiraa maaje jeeɗiɗi, konnguɗi Alla ɗin lannataa, tawde wanaa ko lannata. Pellet, Alla ko Fooluɗo Mo gooto foolataa, Ñeeñuɗo e tagu Mun e toppitagol Mun.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
Neemaji Alla ɗin, ko wallitorɗi yettugol Mo gomɗina Mo, wanaa ko O yeddiree.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
Aayeeje ɗen hollii bone ñemmbinirgol majjere, teŋtinii ka senngo fiɓnde.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
Aayeeje ɗen hollii fahin, nafoore jebbilanagol Alla, ɗoftoo Mo, moƴƴinira golle ɗen, fii no heɓira welyee Makko.

• عدم تناهي كلمات الله.
Konnguɗi Alla ɗin lannataa.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (27) سوره‌تی: سورەتی لقمان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن