وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (6) سوره‌تی: سورەتی الحجرات
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ
Ko onon yo ɓe gomɗimɓe Allah ɓe golliri sari'a Makko on, si faasiqiijo ardanii on e kabaaru fii yimɓe, haray tefee fii mun, haray on hawjiraali goongingol mo, fii wata on heɓor e yimɓe, sau majjeede huunde nden, waɗtiniron kon ko heɓiɗon e maɓɓe ɗon, ninsuɓe, tuma fenaande kumpital ngal laaɓani on.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• وجوب التثبت من صحة الأخبار، خاصة التي ينقلها من يُتَّهم بالفسق.
Hino waɗɗii tefugol kala sellude kabaruuji , teeŋtinii kumpite sikkiraaɓe faasiqiyaagal ɓen.

• وجوب الإصلاح بين من يتقاتل من المسلمين، ومشروعية قتال الطائفة التي تصر على الاعتداء وترفض الصلح.
Hino waɗɗii moƴƴintingol hakkunde juulɓe haɓooɓe, haɓa fedde haɓɓitiinde nden e jaggitugol, saloo moƴƴintingol ngol.

• من حقوق الأخوة الإيمانية: الصلح بين المتنازعين والبعد عما يجرح المشاعر من السخرية والعيب والتنابز بالألقاب.
Hino jeyaa e haqqeeji jiidigal ngal ka gomɗinal : moƴƴintingol hakkunde haɓuɓe, woɗɗitoo e ko yuwata co*ugol hono jalkitgol, e aybindirgol e bugondirgol jammooje bonɗe.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (6) سوره‌تی: سورەتی الحجرات
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن