وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی المجادلة
إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Gunndo wondungo e bakkaat e añde e woopde nelaaɗo ko e cuɗgol seytaane e soko soko mum wonande waliyaaɓe makko, ngam o naatna suna e goonɗinɓe wonde hoɓe pewane, seytaane noon e peeje mum wonah ko lorata juulɓe hay huunde si wonah e sakkitoore Alla e muuyaande makko, yo goonɗinɓe mbakkila e Alla.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• مع أن الله عالٍ بذاته على خلقه؛ إلا أنه مطَّلع عليهم بعلمه لا يخفى عليه أي شيء.
Wondude noon Alla na toowi e dow tagu Mum he e jaati makko, kono tan hombo ƴelliti e dow mum e ganndal makko, hay ndiga suuɗataako mbo.

• لما كان كثير من الخلق يأثمون بالتناجي أمر الله المؤمنين أن تكون نجواهم بالبر والتقوى.
Nde tawno ko heewi e tagoore makko he na bakkadina e gundooji mum en, Alla yamiri nde gunndooji maɓɓe ngonata e ɗiggere e kulol Alla.

• من آداب المجالس التوسيع فيها للآخرين.
Ina e neediiji jolle yaacnude heen wonande aade en woɓɓe.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی المجادلة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن