وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Si ɓee jalkitirii lamndagol nde Malaa'ikaajo Jippotoo takkoda e maaɗa, gomɗii mofte goo jalkitiino Nulaaɓe mu'un ado maaɗa, lepte ɗen ɗe jalkitaynoo jippii huuɓiti ɓe.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• بيان حكمة الله تعالى في إرسال كل رسول من جنس من يرسل إليهم؛ ليكون أبلغ في السماع والوعي والقبول عنه.
Ko ɓanngingol hikma Alla On e Nulugol Nulaaɓe ɓen e mofte kala ; fii no ɓe burata yottinde e nande e hakkile ɓe jaɓana mo.

• الدعوة للتأمل في أن تكرار سنن الأوّلين في العصيان قد يقابله تكرار سنن الله تعالى في العقاب.
Ko taskagol wonnde fillitagol peƴƴi yeddunooɓe ɓen, hino tinndina wonnde Alla halkirno ɓe non.

• وجوب الخوف من المعصية ونتائجها.
Wonnde no waɗɗii hulugol yeddude.

• أن ما يصيب البشر من بلاء ليس له صارف إلا الله، وأن ما يصيبهم من خير فلا مانع له إلا الله، فلا رَادَّ لفضله، ولا مانع لنعمته.
Wonnde kala albalaa'u yanuɗo neɗɗo, alaa ittoowo mo si wanaa Alla, e wonnde si moƴƴere heɓii ɓe, alaa haɗoowo ɓe nde si wanaa Alla ; alaa ruttoowo Ɓural Makko ngal alaa kadi haɗoowo Neema Makko on.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن