وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (182) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Ɓen fennuɓe Aayeeje Amen ɗen, ɓe salii gomɗingol, Men udditanɓe dame arsike haa ɓe lutta e majjere, refti Men meminoya ɓe lepte juhde.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
Alla taganii neɗɗanke on aalaaji ngam faamde e janngirɗi - ɗin woni ɓernde e gite e noppi - fii ko o nafitora o pottinira lorra.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
Torogol inɗe Alla ɓurɗe moƴƴude ɗen wona sabu toraare nden jaaboo.Ontigi torora ɗe kala ko yiɗi, wano wi'ugol : Joomi, jaɓanan tuubuubuyee An jaɓoowo tuubuubuyee.

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
Ko taskagol e mawneendi kammuuli ɗin e leydi ndin, annda wonnde ko Alla hanndi e reweede ; tawde ko Kanko heerori ɗum.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (182) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن