Check out the new design

وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة اليونانية * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (75) سوره‌تی: المائدة
مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Ο Μεσσίας (Ιησούς), ο υιός της Μαρίας, δεν ήταν τίποτε παραπάνω από ένας Αγγελιαφόρος• πριν απ' αυτόν πέρασαν πολλοί Αγγελιαφόροι. Η μητέρα του (η Μαρία), ήταν ειλικρινής που πίστεψε με βεβαιότητα. Και οι δύο τους έτρωγαν φαγητό (δηλ. ήταν άνθρωποι και όχι θεοί, ενώ ο Αλλάχ δεν τρώει). Κοίταξε πώς κάναμε τα Εδάφια (και τα Σημάδιά Μας) σαφή γι’ αυτούς• κι όμως, κοιτάξτε πώς απομακρύνονται (από την αλήθεια)!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (75) سوره‌تی: المائدة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة اليونانية - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕان: تیمی ناوەندی ڕوواد بۆ وەرگێڕان بە هاوكاری كۆمەڵگەی بانگهێشت لە ڕەبەوە و كۆمەڵگەی خزمەتی ناوەڕۆکی ئیسلامی بە زمانەکان.

داخستن