وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی قریش
فَلْیَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَیْتِ ۟ۙ
अतः उन्हें चाहिए कि केवल इस सम्मानित घर के मालिक अल्लाह की इबादत करें, जिसने उनके लिए इस यात्रा की सुविधा प्रदान की, और उसके साथ किसी को साझी न बनाएँ।
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• أهمية الأمن في الإسلام.
• इस्लाम में सुरक्षा का महत्व।

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
• दिखावा (आडंबर) दिल के रोगों में से एक है और यह अमल को अमान्य कर देता है।

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
• नेमतों के बदले आभार प्रकट करने से उनमें वृद्धि होती है।

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
• नबी सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम का अपने रब के पास सम्मान, और उसका आपका संरक्षण करना और दुनिया एवं आखिरत में आपको प्रतिष्ठा प्रदान करना।

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی قریش
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن