وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (1) سوره‌تی: سورەتی الفلق

सूरा अल्-फ़लक़

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
الحث على الاعتصام بالله من الشرور.
बुराइयों से (बचाव के लिए) अल्लाह की शरण लेने का आग्रह करना।

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ۟ۙ
(ऐ रसूल) आप कह दें : मैं सुबह के पालनहार की पनाह लेता हूँ और उसकी शरण में आता हूँ।
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
• अल्लाह के लिए पूर्णता के गुणों को साबित करना, और उसे अपूर्णता के गुणों से पवित्र ठहराना।

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
• जादू का सबूत और उससे इलाज का साधन।

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
• वसवसा का इलाज, अल्लाह के ज़िक्र और शैतान से पनाह माँगने के द्वारा है।

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (1) سوره‌تی: سورەتی الفلق
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن