وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (18) سوره‌تی: سورەتی مریم
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
Ketika ia melihatnya dalam rupa manusia yang sempurna tengah menuju kepada dirinya, ia berkata, "Sungguh aku berlindung kepada Tuhan Yang Maha Pengasih dari keburukan yang akan anda lakukan, jika engkau benar-benar orang bertaqwa yang takut kepada Allah."
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الصبر على القيام بالتكاليف الشرعية مطلوب.
· Sabar dalam mengerjakan kewajiban-kewajiban agama merupakan perkara yang harus dilakukan.

• علو منزلة بر الوالدين ومكانتها عند الله، فالله قرنه بشكره.
· Tingginya kedudukan dan keutamaan berbakti kepada kedua orang tua di sisi Allah karena Allah menyandingkannya dengan perintah syukur kepada-Nya.

• مع كمال قدرة الله في آياته الباهرة التي أظهرها لمريم، إلا أنه جعلها تعمل بالأسباب ليصلها ثمرة النخلة.
· Walaupun kekuasaan Allah dalam tanda-tanda kebesaran-Nya yang menakjubkan yang Dia tampakkan pada Maryam sungguh sempurna, namun Dia masih memerintahkan Maryam agar melakukan upaya sehingga buah kurma bisa sampai kepadanya.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (18) سوره‌تی: سورەتی مریم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن