وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (23) سوره‌تی: سورەتی الحج
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Adapun golongan yang beriman maka merekalah orang-orang yang beriman kepada Allah dan mengerjakan amal saleh, Allah memasukkan mereka ke dalam surga-surga yang di bawah istana dan pepohonannya mengalir sungai-sungai, Allah menghiasi mereka dengan memakaikan mereka gelang-gelang emas, perhiasan mutiara, dan pakaian yang mereka pakai di dalamnya adalah pakaian sutra.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
· Hidayah berada di tangan Allah. Dia memberikannya kepada siapa saja yang Dia kehendaki dari kalangan hamba-Nya.

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
· Pengawasan Allah terhadap segala amalan dan kondisi hamba-hamba-Nya.

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
· Ketundukan semua makhluk kepada Allah secara takdir-Nya dan ketundukan orang-orang beriman kepada Allah karena ketaatan pada-Nya.

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
· Azab pasti akan ditimpakan kepada orang-orang kafir dan bermaksiat, adapun rahmat maka pasti akan diperoleh oleh orang-orang beriman dan taat.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (23) سوره‌تی: سورەتی الحج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن