وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (110) سوره‌تی: سورەتی المؤمنون
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
Lalu kalian jadikan orang-orang beriman yang selalu berdoa kepada Tuhan mereka itu sebagai bahan ejekan yang senantiasa kalian cela dan jelek-jelekkan, sehingga hal itu melupakan kalian dari mengingat Allah. Kalian juga dahulu selalu menertawakan mereka dengan tujuan mengolok-olok dan mencemooh mereka.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الكافر حقير مهان عند الله.
· Orang kafir itu sangat hina lagi tercela di hadapan Allah.

• الاستهزاء بالصالحين ذنب عظيم يستحق صاحبه العذاب.
· Mencela dan menjelek-jelekkan orang saleh merupakan dosa besar, pelakunya berhak mendapatkan azab.

• تضييع العمر لازم من لوازم الكفر.
· Menyia-nyiakan umur merupakan konsekuensi dari kekufuran.

• الثناء على الله مظهر من مظاهر الأدب في الدعاء.
· Menyanjung Allah merupakan salah satu adab dalam berdoa.

• لما افتتح الله سبحانه السورة بذكر صفات فلاح المؤمنين ناسب أن تختم السورة بذكر خسارة الكافرين وعدم فلاحهم.
· Ketika Allah -Subḥānahu- mengawali surah ini dengan menyebutkan sifat orang-orang mukmin yang beruntung maka sangat cocok bila Dia menutupnya dengan menyebutkan kerugian orang-orang kafir dan ketidakberuntungan mereka.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (110) سوره‌تی: سورەتی المؤمنون
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن