وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی محمد
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Siksa yang ditimpakan pada mereka itu disebabkan mereka membenci Al-Qur`ān yang diturunkan Allah kepada Rasul-Nya karena di dalamnya terdapat tauhid kepada Allah, sebab itu Allah menyia-nyiakan amal perbuatan mereka, lalu mereka menjadi orang yang merugi di dunia dan di akhirat.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
· Mengalahkan musuh dengan memerangi mereka merupakan cara terbaik untuk menundukkan mereka.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
· Pembebasan, minta tebusan, eksekusi mati, dan menjadikan budak adalah pilihan-pilihan dari Islam dalam memperlakukan tawanan kafir, ia dipilih berdasarkan kemaslahatan.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
· Besarnya keutamaan mati syahid di jalan Allah.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
· Pertolongan Allah terhadap orang-orang yang beriman disyaratkan dengan pertolongan mereka terhadap agama Allah.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی محمد
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن