وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (122) سوره‌تی: سورەتی هود
وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
Attendete il nostro destino, e noi attenderemo il vostro.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• بيان الحكمة من القصص القرآني، وهي تثبيت قلب النبي صلى الله عليه وسلم وموعظة المؤمنين.
Sullo scopo di queste storie coraniche, ovvero rinsaldare il cuore del messaggero ed essere di esempio ai credenti.

• انفراد الله تعالى بعلم الغيب لا يشركه فيه أحد.
Sul fatto che la conoscenza dell'Ignoto sia riservata ad Allāh l'Altissimo: nessuno può condividerla con Lui.

• الحكمة من نزول القرآن عربيًّا أن يعقله العرب؛ ليبلغوه إلى غيرهم.
Sul motivo per cui il Corano venne rivelato in Arabo: affinché gli arabi lo comprendessero e lo comunicassero agli altri.

• اشتمال القرآن على أحسن القصص.
Sul fatto che il Corano contenga le storie migliori.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (122) سوره‌تی: سورەتی هود
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن