وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (15) سوره‌تی: سورەتی هود
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ
Chiunque cerchi con le proprie azioni la vita terrena e le sue vanità, e non desideri l'Aldilà, concederemo loro la ricompensa delle loro azioni in questa vita: salute, sicurezza e abbondanza di sostentamento, e non sarà fatto mancare nulla alla ricompensa delle loro azioni.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تحدي الله تعالى للمشركين بالإتيان بعشر سور من مثل القرآن، وبيان عجزهم عن الإتيان بذلك.
• Sulla sfida, da parte di Allāh, rivolta ai miscredenti, di portare dieci Sure come quelle del Corano, e sulla loro incapacità di farlo.

• إذا أُعْطِي الكافر مبتغاه من الدنيا فليس له في الآخرة إلّا النار.
• Se viene concesso al miscredente un bene della vita, non otterrà altro che il Fuoco nell'Aldilà.

• عظم ظلم من يفتري على الله الكذب وعظم عقابه يوم القيامة.
• Sulla gravità dell'ingiustizia di colui che inventa bugie nei riguardi di Allāh, e sulla gravità della sua punizione nel Giorno della Resurrezione.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (15) سوره‌تی: سورەتی هود
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن