وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (37) سوره‌تی: سورەتی إبراهیم
رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ
“Dio nostro, in verità ho insediato alcuni miei figli, ovvero mio figlio Ismā'īl e i suoi figli, in una valle la Mekkah in cui non vi è alcun pascolo né acqua in prossimità della Tua Sacra Casa بيتك المحرّم. Dio nostro, li ho insediati nei suoi pressi in modo che vi pratichino la Preghiera con devozione; fa' sì, Dio mio, che i cuori della gente siano teneri nei loro confronti e nei confronti di questo paese, e sostienili con i frutti affinché Ti siano grati per le Tue grazie nei loro confronti”.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• بيان فضيلة مكة التي دعا لها نبي الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام.
Sul prestigio della Mekkah, verso la quale invocò il Profeta Ibrāhīm, pace a lui.

• أن الإنسان مهما ارتفع شأنه في مراتب الطاعة والعبودية ينبغي له أن يخاف على نفسه وذريته من جليل الشرك ودقيقه.
In verità l'uomo, indifferentemente dal suo rango nell'obbedienza e nell'adorazione, dovrà comunque temere per se stesso e per i suoi figli di non cadere nell'idolatria e nelle sue sottigliezze.

• دعاء إبراهيم عليه الصلاة والسلام يدل على أن العبد مهما ارتفع شأنه يظل مفتقرًا إلى الله تعالى ومحتاجًا إليه.
L'invocazione di Ibrāhīm, pace e benedizione a lui, mostra che il suddito, qualsiasi rango possa raggiungere, ha comunque bisogno di Allāh l'Altissimo e non può farne a meno.

• من أساليب التربية: الدعاء للأبناء بالصلاح وحسن المعتقد والتوفيق في إقامة شعائر الدين.
Tra le caratteristiche dell'educazione vi è il fatto di implorare affinché i figli siano giusti e seguano un giusto credo, e siano sostenuti nell'adempiere alle funzioni religiose.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (37) سوره‌تی: سورەتی إبراهیم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن