وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی النور
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
E se non fosse per la grazia di Allāh nei vostri confronti, o voi che avete accusato ingiustamente, e la Sua Misericordia verso di voi, e se non fosse per il fatto che Allāh sia Tenero e Misericordioso con voi, e che Egli non indirizzi con la punizione…
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
•Sul fatto che gli ipocriti si impegnino a distruggere il fondamento della fiducia nella comunità islāmica diffondendo false accuse.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
•Gli ipocriti potrebbero tentare alcuni credenti, facendoli partecipare alle loro azioni.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
•Sul fatto di onorare la Madre dei Credenti, Ā'ishah, che Allāh sia compiaciuto di lei, dichiarandola innocente, e che tale fatto sia giunto al di là dei Sette Cieli.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
•Sulla necessità di accertarsi di tali illazioni.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی النور
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن