وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (51) سوره‌تی: سورەتی العنكبوت
أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Non sono sufficienti a costoro che fanno queste proposte i Segni che ti sono stati rivelati, o Messaggero, come il Corano che viene loro recitato?! In verità, questo Corano che ti è stato rivelato è una grande misericordia per il popolo dei credenti: sono costoro a trarne vantaggio; ciò che è stato rivelato loro è migliore di ciò che dicono sia stato rivelato ai messaggeri precedenti.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
• Disputare con la gente del Libro deve avvenire utilizzando buone maniere.

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
• Sul credere in tutti i messaggeri e libri, senza distinzione, allo scopo di avere una fede giusta.

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
• Il Generoso Corano è costruito da versetti eterni e prove durature che testimoniano la veridicità del Profeta pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ﷺ.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (51) سوره‌تی: سورەتی العنكبوت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن