وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی غافر
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ
In verità, coloro che non hanno creduto ad Allāh e al Suo Messaggero, verranno chiamati, nel Giorno del Giudizio, mentre entreranno nel Fuoco, piangendo sé stessi e maledicendosi: "Il ripudio di Allāh nei vostri confronti è più forte dell'odio che provate verso voi stessi, poiché quando vi si predicava, in vita, eravate avversi alla fede e adoravate altre divinità assieme a Lui".
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
•Il luogo in cui verrà accettato il pentimento è la vita terrena.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
•Trarre beneficio dalla predica è un fatto riservato a coloro che tornano al loro Dio.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
•La rettitudine del credente non può essere affetta dal fatto che il miscredente rifiuti la sua fede.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
•I sovrani tiranni e ingiusti saranno sottomessi ad Allāh, nel Giorno del Giudizio.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی غافر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن