وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی فصلت
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Finché, quando giungeranno al Fuoco verso il quale verranno condotti, negheranno ciò che commisero nella vita terrena, ma le loro orecchie, i loro occhi e la loro pelle testimonieranno per gli atti di miscredenza e per i peccati che commisero in vita.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الإعراض عن الحق سبب المهالك في الدنيا والآخرة.
• L'avversione alla verità è la ragione della rovina in questo mondo e nell'Aldilà.

• التكبر والاغترار بالقوة مانعان من الإذعان للحق.
• Essere superbi e illudersi della propria forza impedisce di sottomettersi alla verità.

• الكفار يُجْمَع لهم بين عذاب الدنيا وعذاب الآخرة.
• Sul fatto che i miscredenti otterranno la punizione sia in vita che nell'Aldilà.

• شهادة الجوارح يوم القيامة على أصحابها.
• Sul fatto che i sensi testimonieranno, nel Giorno della Resurrezione, per conto dei loro detentori.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی فصلت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن