وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (27) سوره‌تی: سورەتی محمد
فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
Cosa ne pensi quando li vede nelle terribili condizioni di sofferenza, quando gli angeli incaricati afferreranno le loro anime e colpiranno i loro visi e i loro dorsi con spranghe (mazze) di ferro.مقمع من حديد
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
• Sul fatto che l'obbligo della lotta per la causa di Allāh distingua gli ipocriti dalle fila dei credenti.

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
• L'importanza di riflettere sul Libro di Allāh e il pericolo di esservi avversi.

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
• Diffondere la corruzione in terra e interrompere i legami di sangue sono tra le cause della mancanza di sostegno e della lontananza dalla Misericordia di Allāh.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (27) سوره‌تی: سورەتی محمد
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن