وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی الحدید
هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
Egli è il Primo, che non ha precedenti, e l'ultimo, che non ha successori, ed Egli è Il Manifesto, Colui al di sopra del Quale non vi è nulla, L'Invisibile, Colui al di sotto del Quale non vi è nulla, L'Onnisciente, nulla può sfuggirGli.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• شدة سكرات الموت وعجز الإنسان عن دفعها.
• Sulla gravità del momento della morte e l'incapacità della persona di respingerla.

• الأصل أن البشر لا يرون الملائكة إلا إن أراد الله لحكمة.
• Il principio è che gli esseri umani non possano vedere gli angeli, se non per una ragione voluta da Allāh.

• أسماء الله (الأول، الآخر، الظاهر، الباطن) تقتضي تعظيم الله ومراقبته في الأعمال الظاهرة والباطنة.
• I nomi di Allāh (il Primo, l'Ultimo, Il Manifesto, l'Invisibile,) necessitano la lode ad Allāh e di tenerlo a mente nelle azioni manifeste e intime.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی الحدید
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن