وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (65) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Inviammo alla tribù di A'ad un messaggero del loro stesso popolo, e fu Hūd, pace a lui. Disse: "O popolo, adorate Allāh solo: Non avete una vera divinità all'infuori di Lui. Non volete temerLo, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, affinché siate salvi dalla Sua punizione?!"
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الأرض الطيبة مثال للقلوب الطيبة حين ينزل عليها الوحي الذي هو مادة الحياة، وكما أن الغيث مادة الحياة، فإن القلوب الطيبة حين يجيئها الوحي، تقبله وتعلمه وتنبت بحسب طيب أصلها، وحسن عنصرها، والعكس.
La buona terra è una similitudine dei buoni cuori, quando su di essi scende la rivelazione, materia per la vita, come la pioggia è materia per la vita; in verità i buoni cuori, quando giunge loro la rivelazione, la accettano e la comprendono, e germogliano per la bontà delle loro origini e la loro pregiata qualità, ed è vero anche il contrario.

• الأنبياء والمرسلون يشفقون على الخلق أعظم من شفقة آبائهم وأمهاتهم.
I profeti e i messaggeri si preoccupano per il creato più di quanto si preoccupino per i loro padri e le loro madri.

• من سُنَّة الله إرسال كل رسول من قومه وبلسانهم؛ تأليفًا لقلوب الذين لم تفسد فطرتهم، وتيسيرًا على البشر.
Parte della Legge di Allāh è il fatto di inviare ogni messaggero scegliendolo tra il popolo da cui egli proviene e che parli la loro stessa lingua, al fine di intenerire i cuori di coloro il cui istinto non è corrotto, per agevolare l'umanità.

• من أعظم السفهاء من قابل الحق بالرد والإنكار، وتكبر عن الانقياد للعلماء والنصحاء، وانقاد قلبه وقالبه لكل شيطان مريد.
Il più grande licenzioso è colui che respinge e rifiuta la verità e si pone al di sopra della sottomissione ai sapienti e ai buoni consiglieri, mentre sottomette il proprio cuore ed il proprio corpo ad ogni demone tiranno.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (65) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن