وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (26) سوره‌تی: سورەتی نوح
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
Quando Allāh gli disse che non avrebbe creduto nessun altro del suo popolo, se non coloro che avevano già creduto, Nūħ disse: "O Dio mio, non lasciare sulla terra nessun miscredente che vaghi nella terra o che si muova"
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
• Chiedere perdono è la ragione per la quale scende la pioggia e si ha abbondanza di ricchezze e figli.

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
• Il ruolo dei capi di sviare i propri sottoposti è chiaro e evidente.

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
• I peccati sono la ragione della rovina, in vita, e della punizione nell'Aldilà.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (26) سوره‌تی: سورەتی نوح
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن