وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی إبراهیم
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
- ئەی پێغەمبەر - ئەو ڕۆژەی کە زەوی بەزەویەکی تر دەگۆڕێت و ئاسمانەکانیش بە ئاسمانی تر، بێباوەڕان و موشریکەكان و بتپەرستەکان دەبینیت لەگەڵ ھاوبیرەکانی خۆیاندا کۆت و بەند کراون، بە زنجیر دەست و پێیان بەگەردنیانەوە بەستراوەتەوە، جلوبەرگی بەریان لە مادەیەکی ڕەشە خێرا گڕ دەگرێت، دەموچاو و ڕوخساریان ئاگری دۆزەخ دایدەگرێت و دەیسوتێنێت.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
وێنەکردنی دیمەنەکانی ڕۆژی قیامەت، لەترسانی خەڵکی و ئەبڵەق بوونی چاوەکانیان، وە گۆڕینی زەوی و ئاسمانەکان بە زەوی و ئاسمانی تر.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
وەسف کردنی سزای توندی ڕۆژی دوایی، بە تایبەت ئەو سزایانەی دەگەن بە گوناھباران و بێباوەڕان لە ڕۆژی قیامەتدا.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
بەندەکانی خوای گەورە لە ژیانی دونیا مۆڵەتیان دراوە و کاتیان لەبەردەستە بۆ ئەوەی خوای گەورە لە خۆیان ڕازی بکەن، جا بۆیە دەبێت ھەوڵ و کۆششی خۆیان بکەن، وە گوێڕایەڵی فەرمانەکانی خوابن، چونکە بەڕاستی خوای گەورە لەپاش مردن و زیندووبوونەوە لە ڕۆژی قیامەتدا جارێکی تر مۆڵەتیان ناداتەوە، وە بڕوبیانویان نابیسترێت.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی إبراهیم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن