وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (175) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
بێگومان ئەوە ھەر شەیتانە ترسێنەرتان، بە دەستە وتاقم وھاوکارەکانی دەیەوێت بتانترسێنێت، جا ئێوەش لێیان مەترسن، چونکە ئەوان ھیچ شتێکیان لەدەست نایەت. ئێوە تەنھا ھەر لەخوای گەورە بترسن، ئەویش بە پابەند بوون بە فەرمانەکانی، ئەگەر ئێوە بەڕاستی باوەڕتان پێی ھەیە.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
پێویستە باوەڕدار گوێ بەوە نەدات کە شەیتان بە دەستە وتاقم وھاوکارەکانی باوەڕداران دەترسێنێت، چونکە ھەموو کار وفەرمانێک بەدەست خوای گەورەیە.

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
نابێت بەندەی خوا بە مۆڵەت وچاوپۆشیەکانی پەروەردگار لەخۆ بایی ببێت، بەڵکو دەبێت پێ بزانێت وخێرا تەوبە بکات وبگەڕێتەوە بۆ لای پەروەردگاری، پێش ئەوەی کار لەکار بترازێت و ماوەی تەوبە وپەشیمانی نەمێنێت.

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
ئەو کەسە ڕژد وچروکەی کە فەزڵ و ناز ونیعمەتەکانی خوای گەورە بەکار ناھێنێت لە پێناو بازرگانی کردن لەگەڵ خوای بەخشندە ومیھرەبان، ئەوا با بزانێت بەو کارەی زەرەر وزیان بەخۆی دەگەیەنێت وخۆی دووچاری سزای ڕۆژی دوایی دەکات.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (175) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن