وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (56) سوره‌تی: سورەتی هود
إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Чындыгында, мен жалгыз Аллахка тобокел кыламын жана бардык иштеримде Ага гана таянам. Анткени Ал менин Раббим жана силердин да Раббиңер. Жер бетинде кандай гана басып жүргөн нерсе болбосун Аллахтын падышалыгынын жана башкаруусунун астында моюн сунушат. Аллах аларды каалагандай башкарат. Албетте менин Раббим акыйкат жолунда жана адилеттүү. Ошондуктан Аллах силерди мага эч качан үстөмдүк кылдырбайт. Анткенеи мен акыйкат жолундамын, а силер туура эмес багыттасыңар.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
• Мушриктер пайгамбарларды алар акылсыз, жинди деп элдерден жийиркентишип куру жалаа жабышат.

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
• Мушриктердин амалкөйлүктөрү жана душмандыктары алсыз. Алар Аллахка баш ийишип Анын буйругун жана падышчылыгын астында аргасыз турашат.

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
Жаратуучу жана жоктон бар кылуучу болгон Аллахтын Раббилик сыпаттарын далилдери жалгыз Аллахка сыйынуу башкача айткан Аллахтан башкаларды таштап Ага гана ибадат кылууну талап кылат.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (56) سوره‌تی: سورەتی هود
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن