وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (51) سوره‌تی: سورەتی الحج
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Биздин аяттарыбызды жалганга чыгарууга аракеттенип Аллахты алсыратабыз жана Анын азабынан кутулуп кетебиз деп ойлогондор – алар тозок ээлери. Алар тозок менен дос доско жанашкандай бирге болушуп, андан кутулушпайт.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• استدراج الظالم حتى يتمادى في ظلمه سُنَّة إلهية.
Залым чектен чыкканга чейин ага мөөнөт берүү – Аллахтын койгон эреже - мыйзамдарынан.

• حفظ الله لكتابه من التبديل والتحريف وصرف مكايد أعوان الشيطان عنه.
Аллах Өз Китебин өзгөрүүдөн жана бурмалануудан коргоосу жана аны шайтандын жардамчыларынын айла-амалдарынан сактоосу.

• النفاق وقسوة القلوب مرضان قاتلان.
Эки жүздүүлүк жана жүрөктүн мерездиги коркунучтуу оорулар.

• الإيمان ثمرة للعلم، والخشوع والخضوع لأوامر الله ثمرة للإيمان.
Илимдин мөмөсү – ыйман. Ал эми ыймандын мөмөсү – Аллахтын буйруктарына баш ийүү.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (51) سوره‌تی: سورەتی الحج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن