وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (22) سوره‌تی: سورەتی النور
وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Динде артыкчылыкка ээ адамдар жана мал-мүлкү кең адамдар өздөрүнүн жакырлыктан муктаж болгон же Аллах жолунда көчкөн туугандарына кылган күнөөлөрү үчүн эле аларга жардам бербейм деп касам ичишпесин! Аларга кечиримдүү болсун жана алардын жамандыгына жакшылык менен жооп берсин. Силер аларды кечирүү менен Аллах силердин күнөөлөрүңөрдү кечирүүсүн каалабайсыңарбы?! Аллах тообо кылган пенделерине Кечиримдүү, аларга Мээримдүү. Андыктан пенделери Аны өрнөк тутсун. Бул аят Абу Бакр ас-Сыддык жалган жалаага катышы бар болгон Мистахка жардам бербейм деп касам ичкенде түшкөн.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
Шайтандын азгырыктары күнөөлөрдү кылууга түртөт. Андыктан ыймандуу адам андан сак болуусу зарыл.

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
Тообо жана жакшылык иштерди кылууга болгон ийгилик пендеден эмес, Аллахтан болот.

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
Күнөөкөр адамга кечиримдүү болуу, жамандыкка жакшылык менен жооп берүү – күнөөлөрдүн кечирилишине себеп болот.

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
Абийири таза аялдарга жалаа жабуу чоң күнөөлөрдөн.

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
Көздү сакташ үчүн жана үйдүн урматын, абийрин коргош үчүн уруксат суроо шариятка киргизилген.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (22) سوره‌تی: سورەتی النور
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن