وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (15) سوره‌تی: سورەتی الجاثیة
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Кимде-ким жакшылык иш кылса, анда анын кылган жакшылык ишинин арты өзүнө пайда. Аллах анын кылган иш-аракетине муктаж эмес. Ал эми ким жамандык иш кылса, анда анын кылган жамандык ишинин арты өзү зыян. Анын кылган жамандыгы Аллахка эч зыян келтирбейт. Кийин акыретте Биз силерге өзүңөр татыктуу болгон сыйлык же жазаны бериш үчүн Бизге гана кайтасыңар.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
Эгерде зыян берген адам жер бетинде бузукулук кылбаса жана Аллахтын чектеринен чыкпаса, анда аны кечирүү Аллах ыймандууларга буйруган асыл сыпаттардан, эгер мунун арты жакшылыкка алып барат дегендей ой басымдуулук кылган болсо.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
Шариятты ээрчүү жана адамдардын каалоолорун ээрчүүдөн алыс болуу милдет.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
Ыймандуулар менен каапырлар сыпат жактан тең болушпаган сыяктуу сыйлык же жаза алууда да тең эмес.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
Аллах асмандарды жеткиликтүү даанышмандыкка ылайык жараткан. Аны атеисттер, материалисттер билишпейт.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (15) سوره‌تی: سورەتی الجاثیة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن