وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی محمد
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Алар Аллахтын Өз элчисине түшүргөн жана Ага сыйынууну камтыган Куранды жаман көрүшкөнү себептүү аларга ушундай жаза берилди, Аллах алардын иш-аракеттерин жок чыгарды. Ошондуктан алар дүйнөдө жана акыретте кыйроого учурашты.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
Душманды өлтүрүү менен ага үстөмдүк кылуу – аны багындыруунун эң сонун жолу.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
Ырайым кылуу, күн алуу, өлтүрүү, кул кылуу – туткунга түшкөн каапырга карата мамиле кылуудагы Исламдагы тандоолор. Булардын ичинен пайдасына жараша бири аткарылат.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
Аллах жолунда шейит болуунун өзгөчө артыкчылыгы.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
Аллах ыймандууларды колдоосу үчүн алардан Анын динин да колдоосун шарт кылган.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی محمد
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن