Check out the new design

وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی لوهیایی - کۆمەڵگەی نێودەوڵەتی بۆ زانست و کەلتور * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: النحل   ئایه‌تی:
وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Ne mulakhola okhwitsuba khwenyu okhuba khwokhukatania hakari wenyu tawe. Eshilenje shiletsa shiarerekha nishibeele nishimalile okhwema obulai muno, mana mupile amabii kenyu khulwa okhwikalila injila ya Nyasaye, mwanyoola eshinyasio eshikhongo.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Ne mulakula shiobukusi obutiti khumalako ka Nyasaye tawe. Eshili ewa Nyasaye nishio eshilayi khwinywe, nikali mbu mwakhamanya.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ebiamuli ninabio biliwa, ne ebili wa Nyasaye nibo bilitong’a, ne toto efwe khulihelesia balia befwila omurungo kwabu khumalayi kabu kabakholanga.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Yesiyesi ukhola amalayi abe omusatsa nohomba omukhasi, naye nali omusuubili, khwitsa toto okhumumenyia obulamu obulayi, ne toto khulibarunga omurungo kwabu khumalayi kabu kabakholanga.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Ne niwenya okhusoma Ikurani, wilinde khu Nyasaye okhurulana nende Shetani owalondwa.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Toto ye abula amaani khubalia basuubila, mana besikanga Nyasaye wabu Omulesi.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ
Amaani kaye kali khubalia abamwaambanga obulina, nende balia abamutsokaasinjia nende Nyasaye.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۭۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Ne nikhukalukhania olunyali habundu wolunyali, ne Nyasaye ni umanyile muno akayeshinjia, baboola mbu: “Ewe olisa omuchishi.” Halali abanji mubo shibamanyile tawe.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ
Boola mbu: “Roho woluyali yakeshia okhurula khu Nyasaye wuwo Omulesi khubwatoto, kho katinyisie balia basuubila, ne kabe obulunjifu nende kokhurera akomwikhoyo khubasalamu.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: النحل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی لوهیایی - کۆمەڵگەی نێودەوڵەتی بۆ زانست و کەلتور - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

بڵاوكراوەتەوە لە لایەن ناوەندی نێودەوڵەتی بۆ زانست و کەلتور.

داخستن