وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (211) سوره‌تی: سورەتی البقرة
سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Idsa nengka (Muhammad)kanu tupu nu Israel-u piladen i naka-inggay nami kanilan a ayat a mapayag (na dala nilan bun palityalay) na su taw a sambyan nin i limu nu (kadtalu nu) Allah sa ulyan na kinawma nin salkanin, na su Allah na mapasang i siksa nin.
NULL
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (211) سوره‌تی: سورەتی البقرة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفلبينية المجندناوية - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

داخستن