وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (55) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
اُدْعُوْا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَّخُفْیَةً ؕ— اِنَّهٗ لَا یُحِبُّ الْمُعْتَدِیْنَ ۟ۚ
راوبلئ -ای مومنانو- رب خپل په پوره عاجزۍ او تواضع سره په پټه، خالص کړئ هغه لره دعا په داسې حال کې چې ریا کوونکي (ځان ښودونکي) به نه یاست او نه به بل چا لره د هغه سره په دعا کې شریک کوونکي یاست، او ستر تیریدل د حد نه په دعا کې دا دي، د هغه سره د بل چا څخه دعا غوښتل لکه مشرکانو چې به کول.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• القرآن الكريم كتاب هداية فيه تفصيل ما تحتاج إليه البشرية، رحمة من الله وهداية لمن أقبل عليه بقلب صادق.
قرآن کریم د هدایت کتاب دی په دې کې تفصیل د هر هغه شي دی چې انسانان ورته ضرورت لري، دا رحمت دی د الله تعالی له طرفه او هدایت دی د هغه چا لپاره چې په ریښتوني زړه سره ورته مخه کړي.

• خلق الله السماوات والأرض في ستة أيام لحكمة أرادها سبحانه، ولو شاء لقال لها: كوني فكانت.
الله آسمانونه او ځمکه په شپږو ورځو کې د هغه حکمت له مخې پيداکړل چې هغه پاک ذات يې اراده کړې وه، که يې غوښتی ورته ويلي به يې و، چې شه هغه به شوي وو.

• يتعين على المؤمنين دعاء الله تعالى بكل خشوع وتضرع حتى يستجيب لهم بفضله.
مومنان باید د الله تعالی څخه په پوره خشوع او عاجزۍ دعا وغواړي تر څو په خپل فضل سره د هغوی دعا قبوله کړي.

• الفساد في الأرض بكل صوره وأشكاله منهيٌّ عنه.
په ځمکه کې د هر قسم فساد نه منع شوې ده.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (55) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن