وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة البشتوية - سرفراز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العلق   ئایه‌تی:

العلق

اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَ ۟ۚ
ای محمده!د خپل هغه رب په نوم ولوله چې پیدایښت یې کړی.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ۟ۚ
انسان یې د وینې له یوې ټوټې څخه پيدا کړی دی.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ ۟ۙ
ولوله ستا رب ډیر مهربان دی.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ۟ۙ
د قلم په واسطه یې علم ښوولی دی.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْ ۟ؕ
انسان ته یې هغه څه ښوولي چې پرې نه پوهیده.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤی ۟ۙ
رښتیا خبره همدا داه چې انسان سرغړوي.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰی ۟ؕ
چې ځان وګوري نو بې پروا شي.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِنَّ اِلٰی رَبِّكَ الرُّجْعٰی ۟ؕ
بې له شکه بیرته ورتګ یوازې ستا رب ته دی.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰی ۟ۙ
ته ګوري چې(ابوجهل)منع کوي.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
عَبْدًا اِذَا صَلّٰی ۟ؕ
زما بنده(محمد صلی الله علیه وسلم)له لمانځه څخه.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَی الْهُدٰۤی ۟ۙ
ته ګورې چې:(محمد صلی الله علیه وسلم)په سمه او روغه لار روان دی.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰی ۟ؕ
او د پرهیزګارۍ په لور بلنه کوي.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
د هغه چا په هکله ستا ګومان څه دی چې حق یې درواغ ګڼلی او مخ یي ترې اړولی؟
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰی ۟ؕ
ایا نه پوهیږي چې الله هر څه ګوري؟
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ ۙ۬— لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِیَةِ ۟ۙ
نه هیڅکله نه لوړه:که لاس یې وانه خیست نو مونږ به یې له وچولی څخه ونیسو.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۟ۚ
دوراغجن او ورانکاری وچولی.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗ ۟ۙ
نو هغه دي ملاتړ راوبلي.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَ ۟ۙ
مونږ به د عذاب پوښتې راوغواړو.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا ؕ— لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۟
نه:خبره يي مه منه،الله ته سجده وکړه او ورته نژدې شه.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العلق
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة البشتوية - سرفراز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البشتو ترجمها مولولوي جانباز سرفراز.

داخستن