وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (6) سوره‌تی: سورەتی یوسف
وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
О Јосифе, као што си видео тај сан, тако те твој Господар одабире и подучава тумачењу снова, и употпуњава Своју благодат према теби чинећи те веровесником, као што је то учинио и са твојим дедом Исаком и прадедом Аврамом. Доиста је твој Господар милостив према Својим створењима и мудар у њиховом управљању.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
Исламски верозакон потврђује постојање истинитих сновиђења и дозвољено је тумачити их.

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
Прописаност скривања одређених истина уколико њихово обзнањивање може изазвати штету.

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
Вредност Аврамовог потомства и њихово одликовање у односу на све остале људе због веровесништва.

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
Наклоност према једном сину изазива међубратску завист.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (6) سوره‌تی: سورەتی یوسف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن