وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (31) سوره‌تی: سورەتی الأنبياء
وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Свемогући Бог створио је на Земљи непомичне планине које служе зато да се не поремети равнотежа Земље, и по њима је створио широке стазе и путеве, како би људима било лакше да се крећу и да остварују своје потребе и циљеве.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تنزيه الله عن الولد.
Бог је узвишен и слављен и далеко од тога да има дете.

• منزلة الملائكة عند الله أنهم عباد خلقهم لطاعته، لا يوصفون بالذكورة ولا الأنوثة، بل عباد مكرمون.
Анђели су послушне и покорне Божје слуге, нису ни мушког ни женског рода. И код Бога имају веома висок положај.

• خُلِقت السماوات والأرض وفق سُنَّة التدرج، فقد خُلِقتا مُلْتزِقتين، ثم فُصِل بينهما.
Небеса и Земља створени су постепено. Прво су били једна целина па су затим одвојени једно од другог.

• الابتلاء كما يكون بالشر يكون بالخير.
Искушење може бити у добру и у злу.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (31) سوره‌تی: سورەتی الأنبياء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن