وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (40) سوره‌تی: سورەتی الفرقان
وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا
На путу у Шам ради трговине, меканске Курејшије, твоји сународници, Посланиче, пролазе поред насеља Содоме у којем је живео Лотов народ, чији су развратни становници уништени камењем с неба. Па ипак незнанобошци не извлаче поуку из уништеног насеља Содоме. Зар су слепи па не виде? Не, напротив они чак ни не верују у оживљење после смрти.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الكفر بالله والتكذيب بآياته سبب إهلاك الأمم.
Господар је уништавао народе због неверства и порицања Његових знамења.

• غياب الإيمان بالبعث سبب عدم الاتعاظ.
Неверовање у проживљење након смрти утиче на рационално размишљање и узимање поуке.

• السخرية بأهل الحق شأن الكافرين.
Незнанобошци по обичају исмејавају следбенике истине.

• خطر اتباع الهوى.
Слеђење страсти веома је опасна појава.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (40) سوره‌تی: سورەتی الفرقان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن