وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (69) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا
О ви који верујете у Бога и следите исламски верозакон, немојте узнемиравати свог Посланика, нека је мир над њим и милост Божја! Будете ли то чинили, личићете јеврејима који су узнемиривали свог посланика Мојсија, мир над њим, кад су казали да има телесне недостатке, па га је Свезнајући Бог недужним учинио у односу на оно што су о њему говорили јер Мојсије, мир над њим, код Зналца свих тајни ужива велики углед, има високи степен, његова дела и његов труд код Њега неће пропасти.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
Само Узвишени Бог зна кад ће наступити Смак света.

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
То што ће поданици пребацивати одговорност на главешине своје, поданике неће одговорности нимало ослободити.

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
Веровеснике је строго забрањено узнемирити, без обзира на то радило се о речима или делима.

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
Ови су одломци довољни као показатељ да је човек преузео изузетно велику обавезу.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (69) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن