وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (47) سوره‌تی: سورەتی المائدة
وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Нека хришћани верују у Јеванђеље којег смо им послали и неки суде по истини која је у њему дошла пре него што им је послат Мухаммед, нека је Божји мир и благослов на њега. А ко не суди по ономе што је Аллах објавио - такав је изашао из оквира покорности Аллаху и оставио истину приклонивши се заблуди.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
Веровесници имају заједничке основе вере, уз одређене разлике у верозаконима, у огранцима вере.

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
Обавеза је судити према Божјем верозакону, а оставити се свега што му се супротставља.

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
Ови одломци осуђују тражење пресуде у паганским законима и обичајима.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (47) سوره‌تی: سورەتی المائدة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن