وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (90) سوره‌تی: سورەتی النمل
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
90. Pero quien llegue con incredulidad y pecados, obtendrá el fuego del infierno en el cual será arrojado. Se le dirá a modo de reprimenda: “¿Están siendo compensados, por algo diferente a la incredulidad y los pecados que solían cometer?”
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الإيمان والعمل الصالح سببا النجاة من الفزع يوم القيامة.
1. La fe y las buenas obras son el camino para lograr la salvación de la dificultad del Día del Juicio.

• الكفر والعصيان سبب في دخول النار.
2. La incredulidad y los pecados conducen al fuego del Infierno.

• تحريم القتل والظلم والصيد في الحرم.
3. Está prohibido matar, oprimir y cazar en el Recinto Sagrado.

• النصر والتمكين عاقبة المؤمنين.
4. La destrucción es el resultado final de los tiranos arrogantes.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (90) سوره‌تی: سورەتی النمل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن