وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
7. Mensajero, recuerda cuando tomé un compromiso firme de los profetas: que adorarían solo a Al-lah y no asociarían copartícipes con Él, y además transmitirían la revelación que se les envió. Lo he tomado particularmente de ti, de Noé, Abraham, Moisés, y de Jesús hijo de María. He tomado de ellos un compromiso firme para que cumplan con la transmisión de los mensajes de Al-lah que se les ha confiado.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
1. Los mensajeros de firme resolución tienen un estatus especial.

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
2. Al-lah socorre a Sus siervos creyentes cuando sobrevienen dificultades.

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
3. Los hipócritas abandonan a los creyentes durante las tribulaciones.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن